据共同社12月3日报道,一家调查公司说,“变”这个日文汉字成为日本企业总结2023年的首选,许多人认为这一年充满了动荡。
根据帝国数据库公司对近1000家企业进行的在线调查,有近60家公司选择了“变”,紧随其后的是“耐”和“忍”。
该调查公司援引一名批发商的话说:“今年有太多的异常,从极端天气和价格飞涨到俄乌战争和中东局势。我们必须改变,以应对这些情况。”
虽然日本通胀率的上升速度比美国和欧洲慢得多,但4.2%的峰值却创下了40年来的新高。这是俄乌战争期间燃料和原材料成本飙升所致。
一名机械和设备批发商说:“我们对新冠疫情后的这一年抱有一些期望。大公司报告增长强劲,中小公司却没有。这是要有忍耐力的一年。”
意思为“高”的汉字在调查中位列第四,原因是物价不断上涨。接下来是表示动荡和混乱的“乱”字。
食品相关行业的一家公司说:“从通胀和原材料价格到燃料和人员成本,一切都在上涨。”(编译/许燕红)
编辑:trsadmin
上一篇:
驻日美军说发现失事“鱼鹰”运输机残骸
下一篇:
经合组织预测:2024年全球经济增速将放缓