首页 新闻 政务 图片 要闻 聚焦 县域 专题 文娱 科教 旅游 财经 论坛 名医 招聘 数字报 新媒体 返回
首页 >> 文化 >> 热点资讯 >> 正文

新媒体助力视听节目触达更多海外观众

来源:光明网 时间:2020-09-15 16:33

新媒体助力视听节目触达更多海外观众

——专家学者畅谈媒体融合与国际传播能力建设

光明日报记者 牛梦笛 光明日报通讯员 储平如

  近日,首届中国广电媒体融合大会落下帷幕。大会期间,由国家广播电视总局发展研究中心与北京广播电视局共同主办的“媒体融合与国际传播能力建设峰会”,邀请了媒体机构代表、平台方代表、专家学者对媒体融合与国际传播能力建设的相关问题进行了深入探讨,并为进一步提升我国国际传播影响力,讲好中国故事提供了有益参考。

  新技术赋能让中国视听产品更富吸引力

  随着移动互联网的普及,在新技术发展及媒体融合发展新趋势的背景下,中国的网络视听产业迅速壮大,进一步推进人工智能、大数据、5G等高新技术在制作、发行、分发等环节的应用,面向国际市场加大原创精品力度,增强对年轻观众的吸引力。

  面对优秀视听作品的海外传播,华为采取的策略是利用技术打造智能分发平台。华为消费者业务云服务视频业务部部长徐晓林表示:“希望能够借助华为在海外100多个国家的渠道、终端优势和与海外大量各方面伙伴的关系,打造全球最大的中文精品平台和中文精品的生态分发平台。”

  中国国际电视台以当下热门的移动短视频为载体,占领网络原创微内容的流量高地。据中国国际电视台新媒体负责人张施磊介绍,2020年上半年全平台一共发布一千多条微视频,既包括了主播点评类、网红带货类等形式的人物微视频,如疫情期间依托全球拍客体系推出了《我的记疫故事》《全球守护者》等,呈现全球各地疫情防控中真实的人物故事,获得全球阅读量超1.44亿;也包括了微动漫形式的微视频,获得多个国家主流媒体的转发。

  此外,不少媒体、平台利用社交与视频平台等新媒体渠道,打开新市场,以吸引更多的海外受众。中国国际电视总公司节目代理部副总经理张琳谈道:“今年发行的热播剧《幸福,触手可及!》在国内与YouTube、VIKI等海外视频平台同步播出,YouTube平台单集播放量超过50万次,VIKI评分达到9分,为该剧之后的传统媒体发行奠定了良好的口碑基础。”

  优秀作品呈现丰富视觉体验

  近年来,中国视听节目质量显著提升,一大批优质作品涌现。这些作品凭借独特的美学价值、文化内涵与传播特点为海外观众带来丰富的视觉体验,也成为各国观众了解真实、立体、全面中国形象的重要窗口,为提升中国文化的影响力作出了积极贡献。

  中国国际电视台等出品的新闻节目逐渐触达更多国际观众,《冰糖炖雪梨》《都挺好》等多部影视作品通过奈飞等新媒体平台在海外播出,收视不俗……国家广播电视总局国际合作司副司长闫成胜在致辞中表示:“这些成绩的取得,既得益于国家对广播电视国际传播和文化软实力建设的高度重视,也与各媒体机构的努力密不可分。”

  中国国际电视总公司的发行网络覆盖全球200多个国家和地区,年输出2万小时各语种节目,其中包括大家熟悉的《欢乐颂》《在远方》《舌尖上的中国》系列等。张琳表示:“今后将进一步适应媒体环境变化,增强融媒体传播意识,升级渠道抗风险能力,贴近目标市场开发优质节目,开展互利共赢的国际合作。”

  2019年是腾讯视频的出海元年,腾讯视频海外站负责人李凯晨介绍,近三年,腾讯视频累计向海外发行50部网剧与电视剧,10多部纪录片和10多部综艺节目。其中,《致我们甜甜的小美满》登陆韩国MBC频道黄金时间段播出;《风味人间》在日本发行;《陈情令》登陆拉美地区,使得更多的国家和地区看到了中国内容的价值。而芒果TV的综艺节目《妻子的浪漫旅行》《歌手》《中餐厅》等受到国外的广泛关注,成为芒果对外合作的王牌节目。在芒果超媒副总编辑易柯明看来,通过一些经典节目的探索,抓住特色内容,能够有助于中国视听节目扩大海外影响力,取得较好的传播效果。

  向世界呈现全面立体的中国形象

  近年来,我国广播电视与网络视听把握移动化、社交化、视频化国际传播新趋势,国际传播效果和国际影响力不断提升,向世界呈现了一个全面立体的中国形象。闫成胜说:“中国的视听内容产品走出去,必须重视依靠视听新媒体力量,尤其是要加强自有平台建设。”

  江苏广播电视总台通过电视、移动互联网等进行分众传播,实现了对海外主流人群的“四网合一”的覆盖,目前已拥有350万用户;芒果TV建设的App打造了一个良好的国际化入口,拥有2600万海外用户,实现了多语种覆盖;腾讯视频海外WeTV面向海外用户,实现95%以上用户使用当地语言观看;华为利用其智能终端,目前已拥有海外用户约2.3亿,覆盖海外26个国家和地区,力图打造中国优秀视听内容的生态分发平台。

  张施磊介绍:“目前中国国际电视台正在积极推进社交媒体账号平台建设、强化社群建设,希望能够找到新起点,实现新融合。”李凯晨提到,腾讯视频在地化运营的方式之一也是建立了腾讯视频海外站的YouTube账号矩阵,以此作为一个内容推广的窗口,同时建立了多个小语种矩阵,覆盖东南亚等各个地区。

  面对更加复杂的国际舆论环境,我们更需要创新话语表达,讲好中国故事。为此,中国国际电视台开始尝试通过建立网红账号,发布短视频。《雪域路书》便是中国国际电视台在西藏自治区成立55周年时积极探索对外话语新表达的尝试,首次以网红带“货”为主题主线,体验式直播、第一视角Vlog等多种新形式讲述西藏治理发展的故事,受到海外观众的喜爱。芒果TV则是在内容上以年轻化为倾向,以实现良好的国际传播的效果。《功夫学徒》在第二季选择了以全面建成小康社会为主题,让外国年轻人来到中国一起体会脱贫攻坚的经验,为世界提供中国智慧和中国方案。而《我的青春在丝路》则是沿着“一带一路”国家和地区,讲述中国青年人在海外落地生根、创业与生活的故事。易柯明表示:“比较深入的合作应该是融入一个国家和地区的社会文化中,用中国和当地的良好模式结合产品新的作品,从而给关联的国度、地区的受众都能够带来很大的享受。”

  此外,与海外合作伙伴共同进行影视制作,以国际合拍的方式,发力内容创作,将中国元素融入作品,同样吸引着海外观众关注中国故事。如中国国际电视总公司与意大利联合制作的《我们在一起——中意携手共同抗疫》在意大利最大的私营电视台、中意客户端、YouTube等国内外平台同步播出,在国内外新媒体平台获得高浏览、转发量。闫成胜表示:“在东南亚等与我国文化相近的地区,可尝试基于中国经典影视作品的本土化翻拍,探索中国影视IP国际化路径。”

  《光明日报》( 2020年09月15日 09版)



编辑:但堂丹

上一篇: 吉林非遗传承人用刻纸展现家乡之美
下一篇: 艺术纪录片玩儿反向穿越 古代名画成“网红”

相关新闻

咸宁网版权与免责声明:
  ① 凡本网注明"来源:咸宁网"的所有作品,版权均属于咸宁网,未经本网授权不得转载、摘编或利用其它方式使用上述作品。已经本网授权使用作品的,应在授权范围内使用,并注明"来源:咸宁网"。违反上述声明者,本网将追究其相关法律责任。
  ② 凡本网注明"来源:xxx(非咸宁网)"的作品,均转载自其它媒体,转载目的在于传递更多信息,并不代表本网赞同其观点和对其真实性负责。
  ③ 如因作品内容、版权和其它问题需要同本网联系的,请在30日内进行。

新媒体

  • 打好组合拳,跑出加速度!​咸宁工业经济奋战开
    打好组合拳,跑出加速度!​咸宁工业经济奋战开门红
  • 喜讯!咸宁多了一个“中国天然氧吧”
    喜讯!咸宁多了一个“中国天然氧吧”
  • 投资26亿元!嘉鱼县官桥八组把大学办到家门口
    投资26亿元!嘉鱼县官桥八组把大学办到家门口
  • 咸宁一地入选中国美丽休闲乡村
    咸宁一地入选中国美丽休闲乡村
  • 省级名单揭晓,咸宁这户家庭上榜!
    省级名单揭晓,咸宁这户家庭上榜!